The inconvenient truth about 转基因生物 贴标

转基因生物-label-shutterstock

Over the past few months, there have been several big stories on the 贴标 of 转基因生物s: Chipotle, a chain of restaurants popular in the United States declared that they were going to eliminate 转基因生物s from their menu。一个可能更有趣的故事是,美国农业部表示他们将开始 为产品非转基因产品的公司提供验证程序.

在撰写和研究在不同州和国家/地区提出的GMO标签法案的过程中,以及调查已决定采取非GMO标签的公司时,最突出的一个因素是这些实体各自选择定义为“GMO”. I use the word “choose”, because that’归结为那里’s no single definition on what is or is not a 转基因生物, so companies and legislators get to decide how to define it. From a molecular biology perspective, a transgenic animal or crop is one where a gene from an unrelated species is added to another. But the term “GMO”在当前辩论中使用的’没有明确的定义。

For example, is milk derived from a cow that is fed GM-grain a 转基因生物? According to the Non-GMO Project, an organization that certifies ingredients as non-GMO, 奶牛饲喂转基因谷物的牛奶不能被认证为非转基因食品. 转基因生物 Inside, one of the organizations leading efforts to label, 也遵守这个定义。美国农业部’s有机标签也遵守 这些标准。美食宝贝在竞选中使用了相同的标准 “Monsanto Milk” 在星巴克饮料中。但是,本& Jerry’s, an ice cream company and one of the first large organizations to declare that it was going 转基因生物-free and 支持标签从饲喂转基因谷物的奶牛那里获取牛奶。本& Jerry’s website explains their criteria for 转基因生物s 通过 stating “if you eat a corn chip containing 转基因生物 corn, it doesn’不能使你成为转基因的人。”

蔗糖2.svg
任何来源的蔗糖味道都一样甜

从转基因甜菜中提取糖怎么办?作为凯文·佛塔博士 此图中的轮廓, sugar is sugar. 那里’我们在商店购买的产品中不含蛋白质和DNA。因此,它不能与源自非转基因甜菜的糖区分开。要获得非转基因项目认证,可以通过查看供应链来解决(请参见 项目符号2.6.1.1.4)。但 澳大利亚和新西兰标签标准 将转基因成分定义为含有新的DNA或蛋白质的成分,因此转基因甜菜中的糖将免于标记。

定义甚至从一种状态更改为另一种状态。在 佛蒙特,标签账单上注明您没有’如果转基因材料的量少于加工食品总重量的0.9%,则需要加标签,但 加利福尼亚州‘拟议的(失败的)法案 the cutoff was set at 0.5%. Perhaps 转基因生物s have more 转基因生物iness in 加利福尼亚州 so the state can’不能处理太多。 科罗拉多州’拟议的(失败的)法案 指出口香糖免于贴标签。在科罗拉多州,佛蒙特州和加利福尼亚州,酒精饮料是免税的,但我发现在美国 康涅狄格州的账单.

有人可能会争辩’最好从某个地方开始。任何地方。他们会争辩说,任何形式的标记总比没有标记好。但是贴标签法案的直接后果并不能满足所有人的要求’要求的事实是标签和验证标准的数量将激增。认证机构将尝试根据其标准的纯正性以及他们对GMO的定义所带来的好处来出售消费者。这里’例如:您可能知道,美国农业部’s的有机标签不包含GMO,经常被那些希望在饮食中避免使用GMO的人使用。但是,根据GMO-awareness.com,USDA’s organic label isn’由于有少量豁免,因此非常严格,因此该组织采用了非转基因认证的印章。

就个人而言,我喜欢澳大利亚和新西兰’s criteria. The difference between a 转基因生物 and a non-GMO crop is the DNA for the gene that has been added and the protein(s) that it produces. So if the very thing that make a crop a 转基因生物 cannot be detected in a food product, then it shouldn’被标记。澳大利亚和新西兰将其标签标准扩展到旨在与非转基因食品不同的食品,例如 高油酸大豆 或者 先天马铃薯:必须将其标记为基因工程。

但是那’s my personal opinion, and it probably would not meet the demands of most 转基因生物-labeling proponents. Since there’s no hard rule each person can have their own criteria, which will probably lead to a bureaucratic nightmare where lobbying groups for different foods and ingredients will argue as to why their product should or should not qualify as a 转基因生物. And who’s to say they’re wrong?Here’s常见成分列表,其分类为“GMO” is debatable:

这里’s常见成分列表,其分类为“GMO” is debatable:

  • 维生素和营养添加剂 produced through genetic engineering, commonly used in fortified foods. Vitamin C, for example, can be made through fermentation of corn (which could be a 转基因生物). 核黄素可以合成 通过转基因细菌。
  • 不含蛋白质或DNA的油,糖和淀粉
  • Animal products from animals fed 转基因生物 grain (i.e. eggs, milk, meat, etc).
  • 来自已接种GE疫苗的动物的动物产品
  • 奶酪,酸奶和其他可能使用转基因细菌生产的乳制品
110列火车将许多农场的谷物混合在一起。谷物商品食品系统无法实现0.0%的混合。

那里’也是所有重要的话题“cut-off”. How much 转基因生物 is acceptable in a product? Some would argue that it should be 0.0%, but that’考虑到设备经常在供应链中共享这一事实是不现实的。我们如何确定是否为0.5%(加利福尼亚’s标准)或0.9%(佛蒙特州’s criteria) that makes a food item a 转基因生物? 那里’这是没有科学答案的,因此再次必须通过政治和游说来决定。

我不’这里没有答案,我写这篇文章只是为了强调许多可能被忽略的细微差别,以及设计不当的联邦,甚至更糟糕的州级标签法案可能导致的官僚主义灾难。随意评论您认为应在联邦自愿性或强制性标签法律中标记的成分。

向上滑动